· 

タイ貿易倉庫UD「フードメニュー」9/25迄で一時休業!

サワディーカー!

タイ貿易倉庫UDでイートインとテイクアウト(飲食提供)のご利用は

2022年9月25日(日)で最終日とし、以降一時停止させていただきます。

 

再開時は「未定」でございますが、

よりパワーアップしたタイ料理を提供できるよう

ご理解ご協力の程、宜しくお願い致します。

 

 

 

 

ご提供できる日まで、残り4日間ですが、

改めて、メニューを紹介したいと思います。

 

ぜひ、べてみてください!

 

 

 

コームーヤーン

GRILLED PORK NECK/คอหมูย่าง

 

 

「コー」=喉、「ムー」=豚、「ヤーン」=炙り焼き

こりこりとした歯ごたえ。噛めば噛むほど味が出て、

旨みが何層にもなって口中に押し寄せます。

意外と脂がのっているので、後を引く美味しさです。

あま酸っぱ辛いタレにつけて食べます。

日本では、トントロに近いです。

ピッガイヤーン

Grilled chicken wings/ปีกไก่ย่าง

 

 

「ピッ」=手羽、「ガイ」=鳥、「ヤーン」=炙り焼きナンプラーや、

ニンニクなどに漬け込んであるため、鶏肉に味がついていますが

「ナムチムガイ」という日本のチリソースのようなソースをつけるか、

「ナムチムジェオ」という辛酸っぱいソースをつけて食べる楽しみ方があります。

日本では、手羽先の焼き鳥に近いです。

ゲーンキョワーン(グリーンカレー)

Green Curry/แกงเขียวหวาน

 

 

数種類の香辛料やハーブをすり潰したペーストを炒めて、ココナッツミルクや

ナンプラー、砂糖、野菜(マクア、赤ピーマンなど)肉、エビや魚等加えて

煮込んで作ります。コリアンダー(パクチー)や、トウガラシの一種である

プリッキーヌを未熟の青いまま加えたり緑色のハーブ類を使っている為、

緑色のスープとなります。未熟な唐辛子にも辛味はあるので、見た目が緑色

でも辛味はしっかりとあります。

マッサマンカレー

Massaman Curry/ แกงมัสมั่น

 

 

主に、鶏肉、ココナッツミルク、炒った落花生、ジャガイモ、人参、玉ねぎ、

ローリエ、カルダモン、シナモン、八角、パームシュガー、エビの魚醤

(シュリンプペースト)、唐辛子、タマリンドのソースが入った甘めのタイカレー。

2011年「世界で最も美味な料理ランキング50」で堂々と第1位になった

料理なんです。

ゲーンペッ(レッドカレー)

Red Curry/แกงเผ็ด

 

 

数種類の香辛料やハーブ(ニンニク、コリアンダー、エシャロット、唐辛子、

ガランガル、ガピ、コブミカンの果皮、レモングラス)をすり潰したペースト

(クルーン)を炒めてココナッツミルクや、ナンプラー、砂糖、具になるマクア

(タイ茄子)タケノコ、肉などを煮込んで作ります。

 

パネーン(パネンカレー)

Panang Curry/ แกงพะแนง 

 

 

唐辛子、ガランガル、レモングラス、コブミカン皮、コリアンダールート、

コリアンダーシード、クミン種子、ニンニク、エシャロット、シュリンプペースト、

塩およびピーナッツなどと、 濃厚なココナッツミルクとのコク深い甘辛さが、

食欲をかきたてます。

 

 

ヤムウンセン

Thai Glass Noodle Salad (Yum Woon Sen) /ยำวุ้นเส้น

 

 

茹でた春雨、エビ、豚のひき肉に、玉ねぎ、セロリ、パクチー、キュウリ、キクラゲ、ピーナッツ等を、ナンプラーや合わせ調味料、ライム果汁、唐辛子などで和えた、いろいろな食感が

味わえるエスニックな春雨サラダです。

 

 

スープノーマイ

Thai Bamboo Shoot Salad /ซุบหน่อไม้ 

 

 

料理名に「スープ」と入っていますが、実際はスープではなく、タケノコ入り

タイ風サラダです。辛いのと、ハーブの香り満載で、癖になるかも...

そのまま食べても美味しいですが、もち米と一緒に食べると、より一層美味しく

召し上がれます。

 

パッタイ

Phat thai/ผัดไทย

 

 

日本で屋台と言えばソース味の「ヤキソバ」ですがタイでは、

甘辛く味付けをしたライスヌードル。ナンプラーや酢など

の卓上調味料でさらに味を付けてから食べることもあります。

またライムをかけて食べると、さっぱりとしたエスニックな

味わいになります。

 

カオ・パット(タイチャーハン)

Khao phat/ข้าวผัด

 

 

「カオ」=ご飯、「パット」=炒める

米、野菜、卵、豚肉または鶏肉を塩、胡椒、ナンプラーなどを

使って炒めたご飯です。

お好みで、生唐辛子入りナンプラーをかけてお召し上がりください。

カオパットミャアクンペーン

Red curry seafood fried rice/ข้าวผัดเมียขุนแผน

 

 

イカとエビが入ったレッドカレー味のチャーハン。ハーブとレッドカレー風味が

食欲をそそります。ピリ辛で、汗が出る一品ですが、他では味わえないチャーハン

ですので、是非お試しください。

 

カオ・パッ・ガパオ(ガパオライス)

Rice topped with stir-fried pork and basil/ข้าวผัดกระเพรา

 

 

「ガパオライス」という呼び方は、日本でしか通用しません。正しくは、カオ・パッ・ガパオと言います。鶏肉や豚肉のひき肉、ナンプラー、唐辛子、バジルで

炒めた具材と目玉焼きを合わせて食べると、アジアンチックな雰囲気に浸れます。

 

ガパオタレー

Stir fried seafood with holy basil/กะเพราทะเล

 

 

「ガパオ」=バジル、「タレー」=シーフード

ホーリーバジルの香りと唐辛子などの香辛料がピリッとアクセントになり、食欲をそそられます。付属のタレをかけるとより一層辛さと、うま味が引き立ちます。是非お試しください。

 

 

 

 

 

 

 

 

トートマン

Fried pork patty/ทอดมัน

 

 

「トートマン」=練り物を揚げたもの

レッドカレーベースの味付けで、バジルのほかに豚ひき肉、魚介類のすり身バージョンがあります。

是非、唐辛子が入った「甘辛いタレ」を付けて

お召し上がりください。

 

サテ

Satay/สะเต๊ะ

 

 

「サテ」=串焼きの肉

牛・鳥・豚・羊の肉を、香辛料を使ったタレに漬け込んで焼き上げます。

タイでは、「豚肉」をメインで使っています。甘みが強い、トゥワ「豆のソース(ピーナッツ)」をつけて、お召し上がり下さい。

 

ヤムムーヨー

Spicy vietnamese sausage salad/ยำหมูยอ

 

 

「ヤム」=和え物、

「ムーヨー」=豚のソーセージ

辛さと酸味がきいたサラダ(和え物)です。

ナンプラー、マナオ(ライム)、プリッキーヌ(唐辛子)などで味付けをしています。

 

パット・マラコー

Papaya fried with pork/ผัดมะละกอ

 

 

オイスターソースで、青パパイヤと豚肉を炒めた

シンプルな辛くない野菜炒めです。タイでは、家庭料理でよく食べられています。

サイクロークイサーン

Northeastern Thai Sausage/ไส้กรอกอีสาน

 

 

豚肉・にんにく・もち米などを詰め発酵させたイサーン地方のソーセージです。

発酵させているので酸味と、にんにくなどのスパイスが絶妙で、お酒のおつまみに

最適な料理のひとつです。

サイウア(チェンマイソーセージ)

Chiangmai sausage/ไส้อั่ว

 

 

豚ひき肉、ハーブ、スパイス、バイマックル(コブミカンの葉)、レモングラス、レッドカレーペーストが入ったスパイシーなソーセージ。柑橘系な爽やかな香りがマッチします。

薬味(ハーブ)を巻いて、食べてみて下さい。

ネームヤーン

Grilled fermented pork/แหนมย่าง

 

 

豚のミンチ肉に軟骨、唐辛子、ニンニク、お米などを混ぜて発酵させたソーセージ。軟骨の歯ごたえに酸味とハーブ、スパイスが効いて、お酒のおつまみにピッタリ!!もちろん、タイ米との相性も抜群!!

 

ムーデードディオ 

Sun-Dried Pork/หมูแดดเดียว

 

 

「ムー」=豚、「デート」=お日様、「ディオ」=1回

"お日様に1回干した豚肉″という意味の料理名ですが、シラチャチリソースやタマリンドジュース入っている「ナムチムジェオ」というタレにつけて食べます。

タイもち米との相性抜群!ビールのおつまみにも最高です!

 

ヌアデードディオ

Sun-Dried beef/เนื้อแดดเดียว

 

 

「ヌア」=牛、「デート」=お日様、「ディオ」=1回

"お日様に1回干した牛肉″という意味の料理名ですが、シラチャチリソースやタマリンドジュース入っている「ナムチムジェオ」というタレにつけて食べます。タイもち米との相性抜群!ビールのおつまみにも最高です!

 

パロ―・ガイ

Stewed chicken and egg with five spices/ไข่พะโล้

 

 

「パロー」=タイ風角煮、「ガイ」=鶏肉

鶏肉、卵をシナモンや八角などのスパイスを加え甘辛く煮込んだ、タイ料理の中では辛くない料理で1つです。日本の角煮のようですが、なんと言ってもスパイスの香りがよく、パームシュガーの甘みがコクを引き出し、ご飯が進む一品です。

 

 

 

 

パッキーマオ

Spicy stir fried noodle/ผัดขี้เมา

パッキーマオ

Spicy stir fried noodle/ผัดขี้เมา

 

「パッ」=炒める、「キーマオ」=酔っ払い

お酒を使う料理・酔って帰っても作れる料理・お酒のおつまみなど、この料理名には、いくつか諸説がありますが、唐辛子の辛さとハーブや、スパイスを使った刺激的な炒め麵です。麺は、太麺ライスヌードル(センヤイ)を使用しています。

 

 

 

パットシーイウ

Soy Sauce Fried Noodles/ผัดซีอิ๊ว

 

 

「パット」=炒める、「シーイウ」=黒醤油

タイ料理の炒め麺の中でも、大変人気のある一品。

具は、豚肉、野菜といったシンプルなものですが、タイの黒醬油は、砂糖や香辛料を加えているため、とろみと甘みがあるのが特徴で、太麺ライスヌードル(センヤイ)に絡んで美味さが引き立ちます。

 

ラーブムー

Spicy minced pork salad/ลาบหมู

 

 

「ラープ」=タイ北部のサラダ、「ムー」=豚肉

挽き肉、赤玉ねぎなどの野菜をナンプラー、ライム、唐辛子、ハーブ、炒り米を和えた酸味と辛み、甘味がバランスよく混じり合ったうま味たっぷりなサラダ。

ラーブはラオス語で「幸運」という意味があり、お祝い事では欠かせない料理なのです。

ラープヌアドプラムック

Thai squid tails spicy salad/ลาบหนวดปลาหมึก

 

 

赤玉ねぎなどの野菜をナンプラー、ライム、唐辛子、ハーブ、炒り米を和えた酸味と辛み、甘味がバランスよく混じり合ったうま味たっぷりなサラダ。"ラープ″はラオス語で「幸運」という意味があり、お祝い事では欠かせない料理なのです。

 

 

 

 

 

単品メニュー以外は、ジャスミンライス、日替わり小鉢、スープ、デザートがセットになっていて、

タイ気分を十分に味わえます♡

 

是非、お越しください(^_-)-☆

 

千葉県市原市米沢697-3

【タイ貿易倉庫UD】